National Anthems of the World
Music Control Vietnam "Tien quan ca" (March to the Front) VIETNAMESE LYRICS Doàn quân Vietnam di Chung ḷng cuu quoc, Bu'óc chân don vang trên du'óng gap ghenh xa. Co in máu chien thang mang hon nu'óc Súng ngoài xa chen khúc quân hanh ca. Du'ơóng vinh quang xây xác quân thù Thang gian lao, cùng nhau lap chien khu. Vi nhân dân chien dau không ngung Tien mau ra sa tru'óng. Tien lên! Cùng tien lên! Nuoc non Vietnam ta vung ben. Doàn quân Vietnam di Sao vàng phap phoi, Dát giong ṇi que hu'óng qua noi lam than. Cung chung suc phan dau xây doi moi Dung deu len gông xích ta dap tan. Tu bao lâu ta nuot cam hon Quyet hy sinh, doi ta tu'oi tham hón. Vi nhân dân chien dau không ngung Tien mau ra sa tru'óng. Tien lên! Cùng tien lên! Nuoc non Vietnam ta vung ben. ENGLISH TRANSLATION Soldiers of Vietnam, we go forward, With the one will to save our Fatherland, Our hurried steps are sounding on the long and arduous road. Our flag, red with the blood of victory, bears the spirit of our country. The distant rumbling of the guns passes over the bodies of our foes. Overcoming all hardships, together we build our resistance bases. Ceaselessly for the people's cause let us struggle, Let us hasten to the battle-field! Forward! All together advancing! Our Vietnam is strong, eternal. Soldiers of Vietnam, we go forward! The gold star of our flag in the wind Leading our people, our native land, out of misery and suffering. Let us join our efforts in the fight for the building of a new life. Let us stand up and break our chains For too long have we swallowed our hatred. Let us keep ready for all sacrifices and our life will be radiant. Ceaselessly for the people's cause let us struggle, Let us hasten to the battle-field! Forward! All together advancing! Our Vietnam is strong, eternal. Web Land of Magic
Vietnam "Tien quan ca" (March to the Front) VIETNAMESE LYRICS Doàn quân Vietnam di Chung ḷng cuu quoc, Bu'óc chân don vang trên du'óng gap ghenh xa. Co in máu chien thang mang hon nu'óc Súng ngoài xa chen khúc quân hanh ca. Du'ơóng vinh quang xây xác quân thù Thang gian lao, cùng nhau lap chien khu. Vi nhân dân chien dau không ngung Tien mau ra sa tru'óng. Tien lên! Cùng tien lên! Nuoc non Vietnam ta vung ben. Doàn quân Vietnam di Sao vàng phap phoi, Dát giong ṇi que hu'óng qua noi lam than. Cung chung suc phan dau xây doi moi Dung deu len gông xích ta dap tan. Tu bao lâu ta nuot cam hon Quyet hy sinh, doi ta tu'oi tham hón. Vi nhân dân chien dau không ngung Tien mau ra sa tru'óng. Tien lên! Cùng tien lên! Nuoc non Vietnam ta vung ben. ENGLISH TRANSLATION Soldiers of Vietnam, we go forward, With the one will to save our Fatherland, Our hurried steps are sounding on the long and arduous road. Our flag, red with the blood of victory, bears the spirit of our country. The distant rumbling of the guns passes over the bodies of our foes. Overcoming all hardships, together we build our resistance bases. Ceaselessly for the people's cause let us struggle, Let us hasten to the battle-field! Forward! All together advancing! Our Vietnam is strong, eternal. Soldiers of Vietnam, we go forward! The gold star of our flag in the wind Leading our people, our native land, out of misery and suffering. Let us join our efforts in the fight for the building of a new life. Let us stand up and break our chains For too long have we swallowed our hatred. Let us keep ready for all sacrifices and our life will be radiant. Ceaselessly for the people's cause let us struggle, Let us hasten to the battle-field! Forward! All together advancing! Our Vietnam is strong, eternal.
Copyright © 2008 www.landofmagic.co.uk All rights reserved