National Anthems of the World
Music Control Portugal "A Portugesa" (The Portuguese Song) PORTUGUESE LYRICS Hero'is do mar, nobre povo, Naçao valente, imortal, Levantai hoje de novo Os esplendor de Portugal Entre as brumas da memória. Ó Pátria sente-se a voz Dos teus egrégios avós Que ha'-de guiar-te `a vito'ria. CHORUS Às armas! Às armas! Sobre a terra, sobre o mar! Às armas! Às armas! Pela Pátria lutar! Contra os canhões marchar, marchar! Desfralda a invicta bandeira À luz viva do teu céu Brade à Europa à terra inteira Portugal não pereceu! Beija o solo teu jucundo O oceano a rujir d'amor; E o teu braço vencedor Deu mundos novos ao mundo! CHORUS Saudai o sol que desponta Sobre um ridente porvir; Seja o eco d'uma afronta O sinal de ressurgir. Ráios d'essa aurora forte São como beijos de mãe Que nos guardam, nos sustêm, Contra as injúrias da sorte CHORUS ENGLISH TRANSLATION Heroes of the sea, noble race, Valiant and immortal nation, Now is the hour to raise up on high once more Portugal's splendour. From out of the mists of memory, Oh Homeland, we hear the voices Of your great forefathers That shall lead you on to victory! CHORUS To arms, to arms On land and sea! To arms, to arms To fight for our Homeland! To march against the enemy guns! Unfurl the unconquerable flag In the bright light of your sky! Cry out all Europe and the whole world That Portugal has not perished. Your happy land is kissed By the Ocean that murmurs with love. And your conquering arm Has given new worlds to the world! CHORUS Salute the Sun that rises On a smiling future: Let the echo of an insult be The signal for our revival. The rays of that powerful dawn Are like a mother's kisses That protect us and support us Against the insults of fate. CHORUS Web Land of Magic
Portugal "A Portugesa" (The Portuguese Song) PORTUGUESE LYRICS Hero'is do mar, nobre povo, Naçao valente, imortal, Levantai hoje de novo Os esplendor de Portugal Entre as brumas da memória. Ó Pátria sente-se a voz Dos teus egrégios avós Que ha'-de guiar-te `a vito'ria. CHORUS Às armas! Às armas! Sobre a terra, sobre o mar! Às armas! Às armas! Pela Pátria lutar! Contra os canhões marchar, marchar! Desfralda a invicta bandeira À luz viva do teu céu Brade à Europa à terra inteira Portugal não pereceu! Beija o solo teu jucundo O oceano a rujir d'amor; E o teu braço vencedor Deu mundos novos ao mundo! CHORUS Saudai o sol que desponta Sobre um ridente porvir; Seja o eco d'uma afronta O sinal de ressurgir. Ráios d'essa aurora forte São como beijos de mãe Que nos guardam, nos sustêm, Contra as injúrias da sorte CHORUS ENGLISH TRANSLATION Heroes of the sea, noble race, Valiant and immortal nation, Now is the hour to raise up on high once more Portugal's splendour. From out of the mists of memory, Oh Homeland, we hear the voices Of your great forefathers That shall lead you on to victory! CHORUS To arms, to arms On land and sea! To arms, to arms To fight for our Homeland! To march against the enemy guns! Unfurl the unconquerable flag In the bright light of your sky! Cry out all Europe and the whole world That Portugal has not perished. Your happy land is kissed By the Ocean that murmurs with love. And your conquering arm Has given new worlds to the world! CHORUS Salute the Sun that rises On a smiling future: Let the echo of an insult be The signal for our revival. The rays of that powerful dawn Are like a mother's kisses That protect us and support us Against the insults of fate. CHORUS
Copyright © 2008 www.landofmagic.co.uk All rights reserved